搜尋

末日生存修改版 Last Day on Earth: Survival v1.6.10 MOD 免材料無限製作,金幣無限 免ROOT

瀏覽數: 8692 | 評論數: 5 | 收藏 1
關燈 | 提示:支援鍵盤翻頁<-左 右->
    組圖開啟中,請稍候......
發佈時間: 2017-8-1 02:30

正文摘要:

replyreload += ',' + 2099786;Last Day on Earth: Survival這款當前非常火熱的生存模擬類冒險遊戲,玩家將在殭屍末日的環境下進行生存冒險任務,你只有一個目標,那就是活下去,一起來感受這生存玩法! 檔案

回覆

Lemox2010 發表於 2017-9-28 13:13:21
本次文長 翻譯會比較簡而精



The update is already available! Click on Update and start reading our Devblog. We are expanding the horizons, literally.
We don’t even know what to start with, everything is so tasty… let’s go from small to big. We have received many requests to do something with chests, to make them occupy smaller place. Well, the problem has been solved! Now there are 15 slots in a small chest, 25 in a chest and the most important thing there is a special “storage” you can craft and it will have 35 slots! This will allow you to make your base sizes smaller, so it will take less materials to fortify it. Less walls - less resources!
As we have already mentioned building, let’s move on to it. Now there are level 4 walls and floor available, they are iron. One won’t be able to blow them up and their price will be respective. Also you will be able to place trip wire traps on your base.They will send notifications of uninvited guests to your device.

現在已可更新拉!
我們收到很多要求關於箱子,希望佔比較少地方。現在已改善。小箱子有15格,普通箱子有25格。最重要的是你可以透過特殊儲存至35格。這樣你就可以省去更多資源。
我們提及到建築。現在有4級牆和4級地板,是鐵製。你能夠在鐵地板上放陷阱來給侵略你家的人一個禮物。




Surprisingly enough, very few of you noticed the number of slots change in the inventory during our stream. You probably didn’t need that, did you?) Anyway, you can put more things into the pockets - not 8 but 10! Also, now you will be able to make a military backpack. This way you will be able to bring more resources to your base.
現在口袋從8格>10格。



Impressed? It’s just the beginning. We have decreased the time it takes to travel to objects on the map. Now you will spend less energy, and this will give you more opportunities and allow you to make a lot more actions during a game session.
There is now a watchtower available that will help you to unlock an unknown part of the map. However, it’s not that simple! First, you’ll have to repair it. You will need a powerful source of energy. You will be able to find it in blueprints. And yes, don’t forget to arm yourself with good weapons before exploring new territories. You never know what or who can live there...
跑地圖將會花費更少時間,更少體力。
現在有一座水塔幫助你解鎖未知地區,但這並不簡單。第一,你要修理它,你需要大量能源。你會在藍圖裡找到。請裝備好自己才去探索新地區。

Apart from the tower, there will be two more types of farming locations available. They are oak grove that you have already seen and new, winter locations. Yes, that’s right. You will find so many things there! For example, new animal species - foxes. As winter locations make the parameter of cold meaningful, there will be warm winter clothes in the game, and the fox will be the main source of warm fur. All the rest clothes will protect you from cold a little, but not that effective. Keep in mind that it’s really cold in winter locations. Freezing characters will be slow, they will lose health little by little and won’t be able to attack. It’s good that every survivor can build a fire!
你會發現多了2個新地方。你會在雪地找到橡木。你會看到很多新東西,比如狐狸。雪地你需要保暖衣防冷傷,但並不是完全防冷,只是減慢凍傷。寒冷中角色會走很慢,慢慢損血,和不能攻擊。

Everyone probably thought about the same thing when the phrase “oak grove” came up. Well, you are right! Steel and oak logs are now available. However, remember: you can obtain these resources only with an iron hatchet and pickaxe. Oaks are stronger than pines, you know.
We have drastically changed the system of lighting: sunsets are stronger now, the lighting is nicer, and the shadows are softer. We have added more decorations, little objects and mushrooms (which can be eaten), and animals’ behaviour is more realistic. Deer are picking the grass, foxes are sniffing something out.

橡木和鋼現已上架,請到各大百貨公司選購。你只能用鐵斧鐵鎬去採集它。
我們改變了光源系統。還加了一些小東西,例如蘑菇,你能吃它。然後動物活動更真實,鹿會在吃草,狐狸在嗅嗅。

We have added a new furnace to the game. The old one used for smelting iron ore, and now copper ore as well, is the same and the new one is for more complex types of metal. For smelting you will need more resources, there are 5 slots - 1 for fuel and 4 for objects.
我們還加了新熔爐,可以熔去更多金屬。1格放燃料,4格放資源。


In winter locations you will encounter new zombie types. Their behavior differs a little from the familiar ones, so be careful during the fight. For example, pay attention to the fact that some enemies learned to use first aid kits and other items from the inventory. Anyway, don’t relax, constant alertness is the key to surviving!
雪地有新僵屍。他們的模組和以往不同,請小心戰鬥。例如他們會使用血包。請小心。


Oh yes, almost forgot. The bunker resets once in 48 hours now. Also, you can watch a general video, with all the most interesting in the update!
對了!現在碉堡又調回去48小時更新。我跳進來我跳出來打我阿笨

We hope you like it! Survivors, we wish you to spend the weekend in the most awesome way! Dear iOS users, the update will be available in the App Store in 2-3 days. Thanks for your support! Read about future updates in our blog’s next posts!
希望你喜歡,IOS依舊吃不到的葡萄是酸的,乖乖等2天唄


複製專屬你的推廣連結:發至FB與各論壇宣傳:累積點數換GP商品 & 藍鑽
每五點閱率就可以兌換藍鑽積分或遊戲點卡 夢遊推廣文章換GP商品
Lemox2010 發表於 2017-8-27 21:02:41
Update is available as well as a new part of our Dev Blog.
已經可以更新囉內容已經登入我們的開發部落格了.


Let"s meet the last Summer weekend with new features and renewed minigun
讓我們在夏季的最後周末來認識一下新功能和機槍






We continue balancing, rebalancing and looking for the perfect role for every zombie, location, weapon, etc.
遊戲團隊正平衡者遊戲內容以達到完美,每種殭屍,地圖,武器等等.


We again added some changes to the Alfa bunker.
我們也對A碉堡再次做了更新.


It"s now available for completing for 3 days instead of 24 hours.
現在將會在3天內進行重置而不是24小時.


So if you didn"t have enough time for mopping it up - it"s your turn.
假如你沒有足夠的時間完成 - 現在是你的時間.


Some zombies in the bunker scattered into the rooms so now there are significantly less enemies in its passages.
碉堡內的房間做了殭屍數量增加相反的通道上的殭屍明顯減少了許多.


During the week we"ve received messages that we make the game more difficult with every update
在這周我們收到了許多消息,說每次更新遊戲難度就在不斷提升.


We can"t agree with it, the Alfa bunker is simplified to the max now.
現在我們不能同意你的說法,現在A碉堡可以說是歷代版本中最簡單的.






We"ve not only changed timing and the number of enemies, but also added a new floor - lobby which is available for everyone who enters the right password.
我們不僅更多了碉堡重置的時間和敵人數量,還增加了一個新的樓層 - 大廳只要輸入正確的密碼任何人都可以進入.


Everyone can get there regardless of how powerful your device is.
無論你的裝備如何都可以進入大廳.


Also, you"ll be able to enter other bunker"s levels but pay attention to the fact that lower floors are still available only for those players whose devices meet the technical requirements.
此外,你可以進入碉堡內其他樓層,但是請注意只有符合設備要求的玩家才能使用.


But don"t get upset!
但是別喪氣!






The most precious rewards were relocated to the lobby as well.
最重要的獎勵內容都會在大廳內.


Final boxes now can be found right from the jump but to get them you"ll need coupons.
終極箱子將會很難取得,你必須要有它們的兌換券.


They can drop from zombies and boxes in the bunker, in Red zones and from airdrops.
你可以從碉堡內的殭屍或是箱子還有紅色採集區及空投取得這些兌換券.


In general, if you can enter the bunker, you can get the rewards anyway.
一般來說,只要進入進入碉堡,你也能獲的獎勵.


The procedure is quite easy.
步驟很簡單.


Find coupons, reach a terminal, and exchange them for boxes that will be delivered on the assembly line.

找到兌換券,尋找終端機,從傳送帶上取得你的箱子.







We keep on working on the realistic side of Last Day on Earth and today there are some changes in Minigun.
遊戲團隊會繼續實現地球上最後一日,今天來談談機槍的更動.


Now it will spin up before shooting and get warm.
現在射擊前就會開始熱機.


Note that while Minigun is too warm, you can"t shoot it.
當機槍過熱時,你將無法射擊.


The cooldown isn"t long, but now it inflicts more damage!
機槍冷卻的時間不會很長,而且現在它造成的傷害會更高!

Here"s a tip from us: train before meeting zombies.
這邊有個展示影片.


Minigun starts shooting with delay so you"d better adapt to the new shooting mechanics.
現在機槍會延遲射擊最好開始習慣新的射擊模式.


Choose your position wisely and don"t start close-in fighting: it"s not that simple to run with Minigun.
找到一個好位置,不要貼身戰鬥:和機槍一起奮戰不是件簡單的事.






We"ll reveal some details of the future updates.
這邊向各位展示未來會更新的內容.


Some time ago we received suggestions to add a possibility to write on boxes in order not to forget what was put and where.
不久之前我們收到了一些建議,能不能在箱子上做記號以免忘了裡面是放什麼東西.

We liked the general idea, moreover we thought about such kind of improvement, but came to the decision that visual display is more appropriate.
我們喜歡這個想法,也考慮了這項更動,但是我們認為用顏色來分辨會更適合.


And that is why we will add a feature of recoloring home based boxes!
這就是為什麼我們新增了一個變更收納箱顏色的功能.


Paint them into different colors and you will not waste time on looking for a necessary item.
將它彩繪成不同的顏色,就不用浪費時間去尋找你要的東西.


Are you ready for one more small preview?
準備好再看一個小預覽嗎?:


Here is a sketch of Radio Tower.
這是無線電塔的草稿.


It"s one of the earliest stages of the development and we can"t say when you"ll see it in the game.  
它是最早被開發的建築之一我們不能確定會不會在遊戲中看到它






Survivors, we wish you to spend the last Summer weekend in the most awesome way!
倖存者,我們希望你以最棒的方式來度過這夏季周末!


Dear iOS users, the update will be available in the App Store in 2-3 days.
至於ios用戶將在2~3天後才會進行更新.


Thanks for your support!
感謝你的支持!


Read about future updates in our blog"s next posts!

Lemox2010 發表於 2017-8-27 19:07:34

卡讀取條試試新版

KalvinChen 發表於 2017-8-14 08:09:09
改版前玩了幾天 改版後還沒進入 希望可以

knife90457 發表於 2017-8-12 14:50:28
loading 會卡住..

Copyright (C) 2010-2020 夢遊電玩論壇

廣告合作:請直接聯繫我們,並附上您預刊登位置的預算。  

快速回覆 返回頂端 返回清單